Garden of Lights Thurs, Dec 8 – Sat, Dec 10 & Mon, Dec 12 – Fri, Dec 16 5:30-8:30pm

Library will close at 4:00pm Sat, Dec 10 for Holiday Night Market setup

Search
Select Criteria

Close

Sachem Public Library
Sachem Public Library

150 Holbrook Road, Holbrook, NY 11741 • 631-588-5024

  • Monday – Friday 9:30am – 9:00pm
  • Saturday 9:30am – 5:00pm
  • Sunday (Open through May 7) 12:00pm – 4:00pm
Back to Lists Print this List
Back to Lists

Book List: Spanish Teen Fiction – Ficción española adolescente

Sachem Public Library

Por trece razones / una novela de Jay Asher traducción: Jeannine Emery.

Por trece razones / una novela de Jay Asher traducción: Jeannine Emery.

Clay Jensen desearía no tener nada que ver con la casetas que grabó Hannah Baker. Porque Hannah está muerta y se debería haber llevado sus secretos con ella. Pero si Clay recibió las casetas es porque, de alguna manera, él fue responsable de la muerte de la joven. Y lo que ella grabó en esas cintas puede cambiar la vida de Clay y de todos sus compañeros para siempre.
La jaula del rey / Victoria Aveyard traducido por Enrique Mercado.

La jaula del rey / Victoria Aveyard traducido por Enrique Mercado.

Debilitada y prisionera, privada de su potente rayo y atormentada por sus errores, Mare Barrow se ha postrado a los pies de un traidor. La otrora ±Niña Relámpago vive ahora a merced del joven que alguna vez amó, Maven Calore, espurio rey de Norta, quien continúa su malévola campaña de expansión y genocidio. Pero más allá de las murallas palaciegas, la rebelión Roja crece y se multiplica; y el joven príncipe Cal, legítimo heredero del trono, hará todo lo posible por rescatar a su amada. Sangre roja y plateada correrá por pasillos y plazas. ¡Que resuenen poderosos los tambores de guerra!
La reina roja / Victoria Aveyard traducción: Enrique Mercado.

La reina roja / Victoria Aveyard traducción: Enrique Mercado.

Cuando sus poderes sobrenaturales se manifiestan frente a un tribunal noble, Mare, una ladrona en un mundo dividido entre plebeyos y superhumanos, se ve obligado a asumir el papel de princesa perdida antes de arriesgar todo para ayudar a una creciente rebelión.
Wonder Woman : Warbringer / Leigh Bardugo Ricard Gil Giner, por la traducción.

Wonder Woman : Warbringer / Leigh Bardugo Ricard Gil Giner, por la traducción.

Cuando la adolescente Diana es testigo de un naufragio, decide que no puede dejar que Alia, la única sobreviviente, se ahogue. Sin embargo, a medida que la enfermedad comienza a afectar a las hermanas amazonas de Diana y los terremotos sacuden la isla de Themyscira, queda claro que la elección de Diana de rescatar a Alia puede tener consecuencias que nunca podría haber imaginado.
La elite / Kiera Cass traduccion de Jorge Rizzo.

La elite / Kiera Cass traduccion de Jorge Rizzo.

De las treinta y cinco chicas llegaron a palacio para competir en la Selección. Todas menos seis han sido devueltas a sus hogares. Y solo una conseguirá casarse con el príncipe Maxon y ser coronada princesa de Illea.
La selección / Kiera Cass traducción de Jorge Rizzo.

La selección / Kiera Cass traducción de Jorge Rizzo.

Para treinta y cinco chicas, la Selección es una oportunidad que solo se presenta una vez en la vida. La oportunidad de escapar de la vida que les ha tocado por nacer en una determinada familia. La oportunidad de que las trasladen a un mundo de trajes preciosos y joyas que no tienen precio. La oportunidad de vivir en un palacio y de competir por el corazón del guapísimo príncipe Maxon. Sin embargo, para América Singer, ser seleccionada es una pesadilla, porque significa alejarse de su amor secreto, Aspen, quien pertenece a una casta inferior a la de ella; y también abandonar su hogar para pelear por una corona que no desea y vivir en un palacio que esta bajo la constante amenaza de ataques violentos por parte de los rebeldes. Es entonces cuando América conoce al príncipe Maxon. Poco a poco, se empieza a cuestionar los planes que ella había hecho para su vida y se da cuenta de que la vida con la que siempre soñó puede no poder compararse con el futuro que nunca se atrevió siquiera a imaginar.
Los juegos del hambre / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

Los juegos del hambre / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

Para treinta y cinco chicas, la Selección es una oportunidad que solo se presenta una vez en la vida. La oportunidad de escapar de la vida que les ha tocado por nacer en una determinada familia. La oportunidad de que las trasladen a un mundo de trajes preciosos y joyas que no tienen precio. La oportunidad de vivir en un palacio y de competir por el corazón del guapísimo príncipe Maxon. Sin embargo, para América Singer, ser seleccionada es una pesadilla, porque significa alejarse de su amor secreto, Aspen, quien pertenece a una casta inferior a la de ella; y también abandonar su hogar para pelear por una corona que no desea y vivir en un palacio que esta bajo la constante amenaza de ataques violentos por parte de los rebeldes. Es entonces cuando América conoce al príncipe Maxon. Poco a poco, se empieza a cuestionar los planes que ella había hecho para su vida y se da cuenta de que la vida con la que siempre soñó puede no poder compararse con el futuro que nunca se atrevió siquiera a imaginar.
En llamas / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

En llamas / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

Contra todo prónostico, Katniss ha ganado Los Juegos del Hambre. Es un milagro que ella y su compañero del Distrito 12, Peeta Mellark, sigan vivos. Katniss debería sentirse aliviada, incluso contenta, ya que, al fin y al cabo, ha regresado con su familia y su amigo de toda la vida, Gale. Sin embargo, nada es como a ella le gustaría. Gale guarda las distancias y Peeta le ha dado la espalda por completo. Además se rumorea que existe una rebelión contra el Capitolio, una rebelión que Katniss y Peeta pueden haber ayudado a encender.
Sinsajo / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

Sinsajo / Suzanne Collins traducción de Pilar Ramírez Tello.

Contra todo pronóstico, Katniss Everdeen ha sobrevivido a los Juegos del Hambre dos veces. Pero ahora que ella logró salir de la maldita arena viva, ella todavía no es seguro. El Capitolio quiere venganza ... y el Presidente Snow ha dejado claro que nadie está a salvo!
Correr o morir / James Dashner [traducción y edición, Silvina Poch].

Correr o morir / James Dashner [traducción y edición, Silvina Poch].

Thomas, de 16 años, se despierta sin memoria en medio de un laberinto y se da cuenta de que debe trabajar con la comunidad en la que se encuentra para poder escapar.
El verano de Raymie nightingale / Kate DiCamillo traducción: Karina Simpson.

El verano de Raymie nightingale / Kate DiCamillo traducción: Karina Simpson.

Con la esperanza de que si gana un concurso de belleza local, su padre regrese a casa, Raimien practica girar un bastón y realizar buenas obras mientras se ve atraída por una amistad poco probable con una reina del drama y un saboteador.
Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes : 100 historias de mujeres extraordinarias / Elena Favilli y Francesca Cavallo traducción, Ariadna Molinari Tato.

Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes : 100 historias de mujeres extraordinarias / Elena Favilli y Francesca Cavallo traducción, Ariadna Molinari Tato.

Cuentos de buenas noches para niñas rebeldes reinventa los cuentos de hadas. Elizabeth I, Coco Chanel, Marie Curie, Frida Kahlo, Serena Williams y otras mujeres extraordinarias narran la aventura de su vida, inspirando a niñas --y no tan niñas-- a soñar en grande y alcanzar sus sueños; además, cuenta con las magníficas ilustraciones de sesenta mujeres artistas de todos los rincones del planeta.
Mil veces hasta siempre / John Green traduccion de Noemi sobregules.

Mil veces hasta siempre / John Green traduccion de Noemi sobregules.

Aza nunca tuvo intencion de investigar del multimillionario fugitivo Russell Pickett. Pero hay una recompensa de cien mil dolares en juego, y su mejor y mas atrevida amiga, Daisy, no esta dispuesta a dejarla escapar. Juntas, Aza y Daisy recorreran la corta distancia y las enormes diferencias que les separan del hijo de Russell Picket, Davis. Aza lo esta inte tando. Trata de ser una buena hija, una buena amiga, una buena estudiante y, tal vez, incluso una buena detective, mientras vive en la espiral cada vez mas oscura de sus propios pensamientos, una y mil veces hasta siempre. Eneste esperado regreso, John Green, el aclamando y premiado autor de Bajo la misma estrella, Ciudades de papel o El teorema Katherine, nps cuenta, con una claridad desgarradora e inquebrantable, la historia de Aza en esta brillante novela sobre el amor, la resilliencia y el poder de la amistad para toda la vida.
Bajo la misma estrella / John Green traducción de Noemí Sobregués.

Bajo la misma estrella / John Green traducción de Noemí Sobregués.

A Hazel y a Gus les gustaría tener vidas más corrientes. Algunos dirían que no han nacido con estrella, que su mundo es injusto. Hazel y Gus son solo adolescentes, pero si algo les ha enseñado el cáncer qeu ambos padecen es que no hay tiempo para lamentaciones, porque, nos guste o no, solo existe el hoy y el ahora. Y por ello, con la intención de hacer realidad el mayor deseo de Hazel-- conocer a su escritor favorito--, cruzarán juntos el Atlándtico para vivir una aventura contrarreloj, tan catártica como desgarradora. Destino: Amsterdam, el lugar donde reside el enigmático y malhumorado escritor, la única persona que tal vez pueda ayudarles a ordenar las piezas del enorme puzle del que forman parte ...
Mordiscos / Carl Hiaasen [traducción, Martha Macías Degollado].

Mordiscos / Carl Hiaasen [traducción, Martha Macías Degollado].

Wahoo vive en una casa llena de todo tipo de animales salvajes. Su padre es domador y casi tan impredecible como uno de sus animales. Ambos son contratados por un famoso reality show para rodar un episodio en los peligrosos pantanos de Florida. Ese programa es presentado por el tipo más egocéntrico e inútil del mundo. De repente, el rodaje del programa se convierte en una apresurada persecución llena de alimañas y mordiscos... ¿Superará la realidad, como dicen, cualquier inimaginable ficción?
Rebeldes / Susan E. Hinton.

Rebeldes / Susan E. Hinton.

La lucha de tres hermanos por permanecer unidos después de la muerte de sus padres y su búsqueda de identidad entre los valores conflictivos de su sociedad adolescente.
Diario de Greg. La ley de Rodrick / Jeff Kinney.

Diario de Greg. La ley de Rodrick / Jeff Kinney.

Mejor no preguntarle a Greg qǔ tal lo ha pasado durante las vacaciones de verano, porque no quiere ni o̕r hablar del asunto. De hecho, al empezar el nuevo curso Greg est̀ deseando olvidar los ltimos tres meses de su vida, en particular cierto acontecimiento... Por desgracia para ľ, su hermano mayor Rodrick lo sabe todo sobre ese incidente que ľ querr̕a enterrar para siempre. Y es que todos los secretos acaban saliendo a la luz... Sobre todo cuando hay un diario de por medio.
Diario de Greg : un renacuajo / Jeff Kinney.

Diario de Greg : un renacuajo / Jeff Kinney.

Greg registra sus experiencias de sexto grado en una escuela secundaria donde él y su mejor amigo, Rowley, tienen menos importancia que los niños que necesitan afeitarse dos veces al día, esperan sobrevivir, pero cuando Rowley se vuelve más popular, Greg debe tomar medidas drásticas para salvar su vida amistad.
Una arruga en el tiempo / Madeleine L'Engle traducción, José Manuel Moreno Cidoncha.

Una arruga en el tiempo / Madeleine L'Engle traducción, José Manuel Moreno Cidoncha.

Meg Murry, nuestra protagonista, tiene problemas para adaptarse en la escuela, es difícil adivinar que sus padres son científicos. Papá desapareció tiempo atrás en extrañas circunstancias, pero mamá no ha perdido la esperanza de volver a verlo. Su hermano pequeño, Charles, es un niño prodigio; su mente posee una percepción excepcional que le permite ver más allá de las apariencias. Es esa habilidad la que les permitirá encontrarse con las señoras Qué, Cuál y Quién, y descubrir que detrás de ellas se esconde un increíble secreto, "la arruga en el tiempo" que puede llevarlos a otros mundos. Justo lo necesario para emprender la búsqueda de su padre perdido, ¿no creen? En el espacio exterior no existe el aire, así que respira hondo y prepárate a viajar junto a Meg, Charlie y su amigo Calvin para averíguarlo.
Alguien está mintiendo / Karen M. McManus traducción de Sara Cano Fernández.

Alguien está mintiendo / Karen M. McManus traducción de Sara Cano Fernández.

Una nueva app está acorralando a la élite del instituto Bayview para estudiantes de perfil elevado. Las filtraciones de la vida privada de los estudiantes corren como la pólvora por la nueva red social creada por Simon Kelleher, alumno de la misma institución. Pero la cosa se pone muy seria cuando Simon es asesinado justo delante de sus víctimas. Los cuatro cabecillas de la ±crème de la crème estudiantil se convierten en sospechosos directos del asesinato.
Cinder / Marissa Meyer [traducción, Roxanna Erdman].

Cinder / Marissa Meyer [traducción, Roxanna Erdman].

A medida que la plaga estraga la sobrepoblada Tierra, observada por un despiadado pueblo lunar, Cinder, un talentoso mecánico y cyborg, se involucra con el guapo príncipe Kai y debe descubrir secretos sobre su pasado para proteger al mundo en esta toma futurista de la historia de Cenicienta.
Scarlet / Marissa Meyer [traducción, Roxanna Erdman].

Scarlet / Marissa Meyer [traducción, Roxanna Erdman].

Hace dos semanas la abuela de Scarlet desapareció sin dejar rastro. Ella sospecha que la han secuestrado, así que cuando la policía renuncia repentinamente a seguir con la investigación, toma la decisión de continuar la búsqueda por su cuenta, aunque esto implique introducirse en los bajos fondos de su ciudad. Allí tropieza con Wolf, un feroz luchador callejero que quiere ponerle las cosas difíciles. Pero Scarlet no es el tipo de chica que se amedrenta ante un matón, por muy atractivo que sea, así que, cuando se da cuenta de que él puede ser la única conexión con los secuestradores de su abuela, no dudará en pedirle ayuda. Juntos deberán sumergirse en el oscuro y peligroso mundo de la mafia. Y descubrirán que su historia está irrevocablemente unida a la de una ciborg, llamada Cinder, que se encuentra en busca y captura en todo el planeta.
La lección de August / de R. J. Palacio traducción de Diego de los Santos Domingo.

La lección de August / de R. J. Palacio traducción de Diego de los Santos Domingo.

Su cara lo hace distinto y él solo quiere ser uno más. Camina siempre mirando al suelo, la cabeza gacha y el flequillo tratando en vano de esconder su rostro, pero, aun así, es objeto de miradas furtivas, susurros ahogados y codazos de asombro. August sale poco, su vida transcurre entre las acogedoras paredes de su casa, entre la compañía de su familia, su perra Daisy y las increíbles historias de La guerra de las galaxias. Este año todo va a cambiar, porque este año va a ir, por primera vez, a la escuela. Allí aprenderá la lección más importante de su vida, la que no se enseña en las aulas ni en los libros de texto: crecer en la adversidad, aceptarse tal como es, sonreír a los días grises y saber que, al final, siempre encontrará una mano amiga. En un mundo en el que el bullying entre los jóvenes se está convirtiendo en una verdadera epidemia, los libros de la serie «Wonder» ofrecen una nueva visión refrescante, necesaria y esperanzadora. Hazte un favor y lee este libro: tu vida será mejor.
La raíz cuadrada del verano / Harriet Reuter Hapgood traducción de Laura Fernández [ilustraciones: Kristie Radwilowicz].

La raíz cuadrada del verano / Harriet Reuter Hapgood traducción de Laura Fernández [ilustraciones: Kristie Radwilowicz].

Gottie Oppenheimer, un prodigio de la física de diecisiete años, navega por el dolor, el amor y las interrupciones en el continuo espacio-tiempo en un verano lleno de acontecimientos.
El ladrón del rayo / Rick Riordan [traducción, Libertad Aguilera Ballester].

El ladrón del rayo / Rick Riordan [traducción, Libertad Aguilera Ballester].

Percy padece dislexia y dificultades para concentrarse. Objeto de burlas por inventarse historias fantásticas, ni siquiera él mismo acaba de creérselas hasta el día que los dioses del Olimpo le revelan la verdad.
La maldición del titán / Rick Riordan traducción del inglés de Santiago del Rey.

La maldición del titán / Rick Riordan traducción del inglés de Santiago del Rey.

Cuando la diosa Artemisa desaparece mientras caza a un extraño y antiguo monstruo, un grupo de sus seguidores se une a Percy y sus amigos en un intento de encontrarla y rescatarla antes del solsticio de invierno.
El último héroe del Olimpo / Rick Riordan traducción del inglés de Santiago del Rey.

El último héroe del Olimpo / Rick Riordan traducción del inglés de Santiago del Rey.

Los mestizos han dedicado mucho tiempo a prepararse para la batalla decisiva contra los titanes, aunque saben que sus posibilidades de obtener la victoria son mínimas. El ejército de Cronos es ahora más formidable que nunca y, con cada dios y cada mestizo que logra reclutar, aumentan los poderes del maligno titán. Tras fracasar en un primer intento de detener en alta mar las arrolladoras tropas de Cronos, Percy Jackson y los olímpicos se esfuerzan por mantener a raya la furia desatada del monstruo Tifón. Y cuando Cronos ordena el avance definitivo hacia Nueva York, donde el monte Olimpo, en lo alto del Empire State, se encuentra prácticamente indefenso, pararle los pies al implacable Señor del Tiempo dependerá exclusivamente de Percy y su hueste de jóvenes semidioses.
Percy Jackson y los héroes griegos / Rick Riordan traducción del inglés de Sonia Tapia.

Percy Jackson y los héroes griegos / Rick Riordan traducción del inglés de Sonia Tapia.

En un nuevo parentesis de sus fabulosas aventuras, Percy Jackson nos cuenta en este libro quienes fueron los heroes griegos. Quien corto la cabeza de Medusa? A que heroina la crio una osa? Quien logro domar al fiero Pegaso? Percy, un semidios moderno, sabe muy bien de lo que habla. Nadie mejor que el, que ha sobrevivido a muchos encuentros con seres y criaturas mitologicos, para desgranar las hazanas de Perseo, Atalanta, Belerofonte y el resto de los principales heroes de la Antiguedad griega. La legion de seguidores que Percy Jackson ha cosechado en todo el mundo se deleitaran una vez mas con el tono divertido e irreverente, casi sarcastico, de sus historias.
Harry Potter y la cámara secreta / J.K. Rowling [traducción, Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra]

Harry Potter y la cámara secreta / J.K. Rowling [traducción, Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra]

Mientras Harry espera impaciente en casa de sus insoportables tios el inicio del Segundo curso del Colegio Hogwarts de Magia Y Hechiceria, un elfo aparece en su habitación y le advierte de que una amenaza mortal se cierne sobre la escuela. Harry no se lo piensa dos veces y, acompañado de Ron, se dirige a Hogwarts en un coche volador. Alli, Harry oye extraños susurros en los pasillos desiertos y, de pronto...los ataques comienzan. La siniestra predicción del elfo parece hacerse realidad.
Harry Potter y el prisionero de Azkaban / J.K. Rowling [traducción de Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra].

Harry Potter y el prisionero de Azkaban / J.K. Rowling [traducción de Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra].

De la prisión de Azkaban se ha escapado un terrible villano, Sirius Black, un asesino en serie que fue cómplice de lord Voldemort y que , dicen los rumores, quiere vengarse de Harry por haber destruido a su maestro. Por si esto fuera poco, entran en acción los dementores, unos seres abominables capaces de robarles la felicidad a los magos y de eliminar todo recuerdo hermoso de aquellos que se atreven a acercárseles. El desafío es enorme, pero Harry, Ron y Hermione son capaces de enfrentarse a todo esto y mucho más.
Harry Potter y las reliquias de la muerte / J.K. Rowling [traducción, Gemma Rovira Ortega].

Harry Potter y las reliquias de la muerte / J.K. Rowling [traducción, Gemma Rovira Ortega].

La fecha crucial se acerca. Cuando cumpla los diecisiete años, Harry perderá el encantamiento protector que lo mantiene a salvo. El anunciado enfrentamiento a muerte con lord Voldemort es inminente, y la casi imposible misión de encontrar y destruir los restantes Horrocruxes es más urgente que nunca. Ha llegado el momento de tomar las decisiones más difíciles. Harry debe abandonar la calidez y seguridad de La Madriguera para seguir sin miedo ni vacilaciones el inexorable sendero trazado para él. Consciente de lo mucho que está en juego, sólo dentro de sí mismo encontrará la fuerza que lo impulsará en la vertiginosa carrera hacia en destino desconocido.
Harry Potter y el misterio del príncipe / J.K. Rowling traducción, Gemma Rovira Ortega.

Harry Potter y el misterio del príncipe / J.K. Rowling traducción, Gemma Rovira Ortega.

En medio de graves acontecimientos que asolan el país. Harry inicia su sexto curso en Hogwarts. El equipo de quidditch, los exámenes y las chicas lo mantienen ocupado, pero la tranquilidad dura poco. A pesar de los férreos contrloes de seguridad, dos alumnos son brutalmente atacados. Dumbledore sabe que, tal como se anunciaba en la Profecia, Harry y Voldemort han de enfrentarse a muerte. Así pues para intentar debilitar al enemigo, el anciano director y el joven mago emprederán juntos un peligroso viaje con la ayuda de un viejo libro de pociones perteneciente a un misterioso personaje, alguien que se hace llamar Principe Mestizo.
Harry Potter : y la orden del Fénix / J.K. Rowling [traducción, Gemma Rovira Ortega].

Harry Potter : y la orden del Fénix / J.K. Rowling [traducción, Gemma Rovira Ortega].

Las tediosas vacaciones de verano en la casa de los tíos de Harry todavía no han acabado cuando Harry presiente que algo extraño está sucediento en academia Hogwarts. Cuando por fin comienza otro curso en el famoso colegio de magia y hechicería, sus temores vuelven realidad.
Harry Potter y el cáliz de fuego / J.K. Rowling traducción, Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra.

Harry Potter y el cáliz de fuego / J.K. Rowling traducción, Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra.

Otro deplorable verano con los Dursley llega a su fin y Harry está impaciente por regresar a Hogwarts. A sus catorce años, sólo desea ser un joven mago como los demás y dedicarse a aprender nuevos sortilegios y asistir a los Mundiales de quidditch. Sin embargo, en Hogwarts le espera un desafío de grandes proporciones, por lo que tendrá que demostrar que ya no es un niño y que está preparado para vivir la nuevas y emocionantes experiencias que el futuro le espera.
Harry Potter y la piedra filosofal / J.K. Rowling [traducción, Alicia Dellepiane Rawson ilustración, Dolores Avendaño].

Harry Potter y la piedra filosofal / J.K. Rowling [traducción, Alicia Dellepiane Rawson ilustración, Dolores Avendaño].

Harry Potter se ha quedado huérfano y vive en casa de sus abominables tíos y el insoportable primo Dudley. Se siente muy triste y solo, hasta que un buen día recibe una carta que cambiará su vida para siempre. En ella le comunican que ha sido aceptado como alumno en el Colegio Hogwarts de Magia. A partir de ese momento, la suerte de Harry da un vuelco espectacular. En esa escuela tan especial aprenderá encantamientos, trucos fabulosos y tácticas de defensa contra las malas artes. Se convertirá en el campeón escolar de quidditch, una especie de fútbol aéreo que se juega montado sobre escobas, y hará un puñado de buenos amigos... aunque también algunos temibles enemigos. Pero, sobre todo, conocerá los secretos que le permitirán cumplir con su destino. Pues, aunque no lo parezca a primera vista, Harry no es un chico normal y corriente: ¡es un verdadero mago!
Una sabelotodo no tan lista / Rachel Renée Russell traducción, Esteban Morán.

Una sabelotodo no tan lista / Rachel Renée Russell traducción, Esteban Morán.

Querida Señorita Sabelotodo, Mi peor enemiga está propagando chismes sobre mí. ¡Socorro! ¡Oh, cielos! ¿El nombre de tu peor enemiga empieza por "Mac" y termina en "Kenzie"? ¡Entonces eres TÚ la que ME tiene que aconsejar! Tu amiga, SEÑORITA SABELOTODO.
Diario De Nikki : cuando no eres la reina la de fiesta precisamente / Rachel Renée Russell [traducción, Esteban Morán].

Diario De Nikki : cuando no eres la reina la de fiesta precisamente / Rachel Renée Russell [traducción, Esteban Morán].

El diario de Nikki describe un espantoso Halloween, en el cual ella ayuda con la fiesta de ballet de su hermana al mismo tiempo que Brandon es la fecha para su baile de Halloween de la escuela media, donde ha prometido pasar la noche con sus dos mejores amigas.
Crónicas de una vida muy poco glamurosa / Rachel Renée Russell traducción, Esteban Morán.

Crónicas de una vida muy poco glamurosa / Rachel Renée Russell traducción, Esteban Morán.

Nikki Maxwell, de catorce años, escribe en su diario sobre su lucha por ser popular en su nueva y exclusiva escuela privada, y luego de encontrar su lugar después de renunciar a ser parte del grupo élite.
Diario de Nikki 4 : una patinadoa sobre hielo algo torpe / Rachel Renée Russell.

Diario de Nikki 4 : una patinadoa sobre hielo algo torpe / Rachel Renée Russell.

Nikki Maxwell no se sorprende cuando descubre que el chico de sus sueños, Brandon, trabaja como voluntario en un refugio para animales del vecindario. Él es un chico tan dulce, que por supuesto, no duda en ayudar a esos perritos adorables! Cuando Brandon le comenta que el refugio está en peligro y que pueden cerrarlo, Nikki va a hacer todo lo posible para que eso no suceda. Así que, junto a sus amigas, Chloe y Zoey, se apuntaran a la competición de patinaje sobre hielo para ayudar a recaudar dinero para la causa.
Una estrella del pop muy poco brillante / [por] Rachel Renee Russell [traduccion, Esteban Moran].

Una estrella del pop muy poco brillante / [por] Rachel Renee Russell [traduccion, Esteban Moran].

Cuando la becaria Nikki Maxwell, cuyo padre es el exterminador escolar, decide ingresar al concurso de talentos en su costosa escuela privada, su némesis MacKenzie amenaza con revelar el estado de Nikki al resto de la escuela.
Lágrimas en el mar / por la autora de Entre tonos de gris Ruta Sepetys traducción: Álvaro Abella.

Lágrimas en el mar / por la autora de Entre tonos de gris Ruta Sepetys traducción: Álvaro Abella.

A medida que la Segunda Guerra Mundial llega a su fin, los refugiados tratan de escapar de los peligros finales de la guerra, solo para encontrarse a bordo de un barco con un objetivo en su casco.
La ladrona de libros / by Markus Zusak traducción de Laura Martín de Dios.

La ladrona de libros / by Markus Zusak traducción de Laura Martín de Dios.

En el pueblo vivía una niña que quería leer, un hombre que tocaba el acordeón y un joven judío que escribía cuentos hermosos para escapar del horror de la guerra. Al cabo de un tiempo, la niña se convirtió en una ladrona que robaba libros y regalaba palabras. Y con esas palabras se escribió una historia hermosa y cruel. Una novela tremendamente humana, emocionante e inolvidable, que describe las peripecias de una niña alemana de nueve años desde que es dada en adopción por su madre hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Su nueva familia, gente sencilla y nada afecta al nazismo, le enseña a leer y, a través de los libros, a distraerse durante los bombardeos y combatir la tristeza.
chat loading...